Modifiche

Jump to navigation Jump to search
Creata pagina con "Between 1913 and 1914 the company bought the A. Morton & Co., who was reputed to be the oldest gold nibs factory in the world. Workers, engineers and machinery were transf..."
Riga 22: Riga 22:  
Another distinctive feature of the [[Modelli iniziali Kaweco|first years of the century production]] was the variety of forms, with cylindrical and tapered caps, with interlocking or screw cap closures, square or round bodies, and of the finishes, with gold rolled metal or variously worked silver and gold [[overlay]]s, mother of pearl inserts, enamel decorations and the rare and sophisticated ''[[tula]]''.
 
Another distinctive feature of the [[Modelli iniziali Kaweco|first years of the century production]] was the variety of forms, with cylindrical and tapered caps, with interlocking or screw cap closures, square or round bodies, and of the finishes, with gold rolled metal or variously worked silver and gold [[overlay]]s, mother of pearl inserts, enamel decorations and the rare and sophisticated ''[[tula]]''.
   −
Fra il 1913 ed il 1914 l'azienda acquistò la [[A. Morton & Co.]], che era reputata essere la più antica fabbrica di pennini in oro del mondo. Vennero fatti trasferire da New York a Heidelberg macchinari, operai ed ingegneri per insegnare le tecniche di produzione, pur mantenendo una produzioni di pennini anche a New York. Con l'inizio della prima guerra mondiale la gran parte del personale americano tornò in patria; ma la produzione dei pennini era ormai diventata eccellente e del tutto equivalente a quella effettuata a New York con marchio ''[[A. Morton & Co.|Morton]]''.
+
Between 1913 and 1914 the company bought the [[A. Morton & Co.]], who was reputed to be the oldest gold nibs factory in the world. Workers, engineers and machinery were transfered from New York to Heidelberg to teach the techniques of production, while maintaining production of nibs in New York. With the start of World War I most of the American personnel returned home; but in the meantime the production of nibs had become excellent and fully equivalent to the one carried out in New York under the ''[[A. Morton & Co.|Morton]]'' brand.
    
La [[Kaweco]] raggiunse l'apice delle sue dimensioni agli inizi degli anni '20, quando diventò il primo produttore della Germania, con vendite intorno ai 130000 pezzi l'anno.  Nel [[1924]] l'azienda dava impiego a circa 1200 persone, ma già nel 1925 si iniziarono ad avvertire i primi sintomi della crisi, con l'azienda che perdeva terreno rispetto alle rivali [[Soennecken]] e [[Montblanc]]. Inoltre in quello stesso periodo nacquero nei dintorni di Heidelberg una serie di aziende concorrenti come la [[Reform]] e la ''[[KWG]]'', ed altre vennero fondate dai migliori tecnici dell'azienda che se ne andavano per creare delle ditte proprie, come i fratelli Böhler con la [[Osmia]] o come Heinrich Hebborn, che nel 1925 acquisì la filiale di Colonia di cui era direttore per fondare la [[Luxor]].  
 
La [[Kaweco]] raggiunse l'apice delle sue dimensioni agli inizi degli anni '20, quando diventò il primo produttore della Germania, con vendite intorno ai 130000 pezzi l'anno.  Nel [[1924]] l'azienda dava impiego a circa 1200 persone, ma già nel 1925 si iniziarono ad avvertire i primi sintomi della crisi, con l'azienda che perdeva terreno rispetto alle rivali [[Soennecken]] e [[Montblanc]]. Inoltre in quello stesso periodo nacquero nei dintorni di Heidelberg una serie di aziende concorrenti come la [[Reform]] e la ''[[KWG]]'', ed altre vennero fondate dai migliori tecnici dell'azienda che se ne andavano per creare delle ditte proprie, come i fratelli Böhler con la [[Osmia]] o come Heinrich Hebborn, che nel 1925 acquisì la filiale di Colonia di cui era direttore per fondare la [[Luxor]].  

Menu di navigazione