Modifiche

Jump to navigation Jump to search
nessun oggetto della modifica
Riga 19: Riga 19:     
== Note ==
 
== Note ==
   
Il file è stato ottenuto dalle scansioni gentilmente forniteci dall'INPI (''Institut National de la Propriété Industrielle'') e fa parte dell'interessantissimo archivio dei brevetti francesi del 19° secolo liberamente consultabile all'indirizzo: http://bases-brevets19e.inpi.fr/ La pubblicazione è stata autorizzata posto che si faccia menzione esplicita della fonte, e si citi il suddetto sito, cosa che ovviamente facciamo più che volentieri.
 
Il file è stato ottenuto dalle scansioni gentilmente forniteci dall'INPI (''Institut National de la Propriété Industrielle'') e fa parte dell'interessantissimo archivio dei brevetti francesi del 19° secolo liberamente consultabile all'indirizzo: http://bases-brevets19e.inpi.fr/ La pubblicazione è stata autorizzata posto che si faccia menzione esplicita della fonte, e si citi il suddetto sito, cosa che ovviamente facciamo più che volentieri.
   Riga 26: Riga 25:  
== Testo ==
 
== Testo ==
   −
Francese:
+
Description d'une plume sans fin portative ou plume à ecrire perfectionnée qui porte son encrier et qui s'alimente d'encre d'elle même. Par M. Pierre Poyenar demeurant a Paris, Rue de Cournon n. 17.
 
  −
Description: d'une plume sans fin portative ou plume à ecrire perfectionnée qui porte son encrier et qui s'alimente d'encre d'elle même. Par M. Pierre Poyenar demeurant a Paris, Rue de Cournon n. 17.
      
Explication des figures SL 1ere qui representant cette plume dans son ensemble et dans ses details (les même lettres representant les même objects dans les differentes fig.).
 
Explication des figures SL 1ere qui representant cette plume dans son ensemble et dans ses details (les même lettres representant les même objects dans les differentes fig.).
Riga 41: Riga 38:     
Ce moyen remedie aux inconveniens produit par les differents degres de la temperature sur les metaux.
 
Ce moyen remedie aux inconveniens produit par les differents degres de la temperature sur les metaux.
  −
Italiano:
  −
  −
'''Descrizione''' di una penna senza fine trasportabile o penna da scrittura perfezionata che porta il suo calamaio e si alimenta di inchiostro da se stessa. Di M. Pierre Poyenar, domiciliato a Parigi, rue de Cournon n. 17
  −
  −
'''Spiegazione''' Delle figure che rappresentano la penna nel suo insieme e nei dettagli, le stesse lettere raffigurano gli stessi oggetti nelle diverse figure.  la fig. 1 rappresenta la penna chiusa nel suo "etui (astuccio?)" e disposta per essere messa nella tasca come una matita. Essa è formata da un tubo "A" preso dentro una grossa piuma ordinaria di cigno (vuol dire stesse dimensioni?) analoga a quelle di cui ci si serve per la confezione
 

Menu di navigazione