Differenze tra le versioni di "Translations:Dunn/5/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 23:17, 28 gen 2013

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Dunn)
[[Image:1922-11-Dunn-Bakelite.jpg|thumb|left|Pubblicità del 1922, con lo slogan ''A regular camel for ink, goes a month without a drink'']]
Traduzione[[Image:1922-11-Dunn-Bakelite.jpg|thumb|left|Advertising of 1922, with the slogan ''A regular camel for ink, goes a month without a drink'']]
Advertising of 1922, with the slogan A regular camel for ink, goes a month without a drink