Differenze tra le versioni di "Translations:Funzionamento di una penna stilografica/11/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "Although all this is relatively simple to describe, the realization of a good functioning depends on succeeding in making this complex balance of gravity, pressure and capilla...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 21:49, 17 dic 2018

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Funzionamento di una penna stilografica)
Benché tutto questo sia relativamente semplice da descrivere, la realizzazione di un buon funzionamento dipende dal riuscire a far funzionare questo complesso equilibrio di gravità, pressione e capillarità, ed è quindi essenziale che si verifichi un corretto accoppiamento fra [[pennino]] ed [[alimentatore]]. Ancora oggi capita di trovare stilografiche che presentano problemi più o meno marcati di funzionamento, come difficoltà di avviare la scrittura o perdite di inchiostro.
TraduzioneAlthough all this is relatively simple to describe, the realization of a good functioning depends on succeeding in making this complex balance of gravity, pressure and capillarity work, and it is therefore essential that a correct coupling between [[nib]] and [[feeder]] occurs. Still today it happens to find fountain pens that present more or less marked problems of operation, like difficulty to start the writing or ink losses.

Although all this is relatively simple to describe, the realization of a good functioning depends on succeeding in making this complex balance of gravity, pressure and capillarity work, and it is therefore essential that a correct coupling between nib and feeder occurs. Still today it happens to find fountain pens that present more or less marked problems of operation, like difficulty to start the writing or ink losses.