Differenze tra le versioni di "Translations:Fermaglio/3/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "In addition to the first older models, when the use of the clasp was not yet established, are generally an exception to its omnipresence pens for women, with a ring and chain...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 21:54, 16 dic 2018

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Fermaglio)
Oltre ai primi modelli più antichi, quando ancora l'uso del fermaglio non si era affermato, fanno in genere eccezione alla sua onnipresenza le penne da signora, dotate di anellino e catenella per essere portate come una collana, o le penne da borsetta da tenere in una tasca della stessa, in genere di piccole dimensioni. Altra eccezione sono le penne da scrivania, che non lo utilizzano essendo posizionate nel loro alloggiamento sulla base dello [[stiloforo]].
TraduzioneIn addition to the first older models, when the use of the clasp was not yet established, are generally an exception to its omnipresence pens for women, with a ring and chain to be worn as a necklace, or handbag pens to be kept in a pocket of the same, usually small size. Another exception are the desk pens, which do not use it being positioned in their housing on the base.

In addition to the first older models, when the use of the clasp was not yet established, are generally an exception to its omnipresence pens for women, with a ring and chain to be worn as a necklace, or handbag pens to be kept in a pocket of the same, usually small size. Another exception are the desk pens, which do not use it being positioned in their housing on the base.