Differenze tra le versioni di "Translations:Aiuto:Caricare un file/6/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "The various images have been grouped in a homogeneous way according to the subject; the photos of pens are to be included in the category Photos, the scan...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 01:00, 16 dic 2018

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Aiuto:Caricare un file)
Le varie immagini infatti sono state raggruppate in maniera omogenea a secondo del soggetto; le foto di penne sono da inserire nella categoria [[:Categoria:Foto|Foto]], le scansioni di libretti di istruzioni, foglietti di garanzia e di istruzione nella categoria [[:Categoria:Istruzioni|Istruzioni]] e le scansioni di pubblicità nella categoria [[:Categoria:Pubblicità|Pubblicità]], le foto relative a riparazioni nella categoria [[:Category:Foto Riparazioni|Foto Riparazioni]].
TraduzioneThe various images have been grouped in a homogeneous way according to the subject; the photos of pens are to be included in the category [[:Category:Photos|Photos]], the scans of instruction manuals, warranty and instruction sheets in the category [[:Category:Instructions|Instructions]] and the scans of advertising in the category [[:Category:Ads|Ads]], the photos related to repairs in the category [[:Category:Foto Riparazioni|Photo Repairs]].

The various images have been grouped in a homogeneous way according to the subject; the photos of pens are to be included in the category Photos, the scans of instruction manuals, warranty and instruction sheets in the category Instructions and the scans of advertising in the category Ads, the photos related to repairs in the category Photo Repairs.