Differenze tra le versioni di "Translations:Touch Down/2/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "Also in this case there is an unscrewable bottom that is hooked to a metal cylinder that slides hermetically thanks to a gasket along the body of the pen, the mechanism is how...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 20:22, 1 set 2019

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Touch Down)
Anche in questo caso si ha un fondello svitabile che è agganciato ad un cilindro metallico che scorre ermeticamente grazie ad una guarnizione lungo il corpo della penna, il meccanismo è però molto più complesso per evitare l'uso del foro di areazione sul fondo della penna e consentire la compressione soltanto spingendo verso il basso il tubo ancorato al fondello una volta che lo si è estratto.
TraduzioneAlso in this case there is an unscrewable bottom that is hooked to a metal cylinder that slides hermetically thanks to a gasket along the body of the pen, the mechanism is however much more complex to avoid the use of the ventilation hole on the bottom of the pen and allow compression only by pushing down the tube anchored to the bottom once you have extracted it.

Also in this case there is an unscrewable bottom that is hooked to a metal cylinder that slides hermetically thanks to a gasket along the body of the pen, the mechanism is however much more complex to avoid the use of the ventilation hole on the bottom of the pen and allow compression only by pushing down the tube anchored to the bottom once you have extracted it.