Differenze tra le versioni di "Translations:Eyedropper filler/1/it"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
</noinclude>
+
<noinclude>{{ReferBox|Sistemi di caricamento}}</noinclude>Il cosiddetto ''eyedropper filler'', come viene chiamato nel mondo anglosassone, è quello che da noi viene denominato spesso ''caricamento a caduta'' oppure, con una traduzione diretta, ''caricamento a contagocce''. Si tratta del primo [[Sistemi di caricamento|sistema di caricamento]] adottato nelle stilografiche ed in realtà non lo si può considerare neanche un vero e proprio sistema di caricamento, dato che in sostanza non esiste nessun ''"sistema"''.
Il cosiddetto ''eyedropper filler'', come viene chiamato nel mondo anglosassone, è quello che da noi viene denominato spesso ''caricamento a caduta'' oppure, con una traduzione diretta, ''caricamento a contagocce''. Si tratta del primo sistema di caricamento adottato nelle stilografiche ed in realtà non lo si può considerare neanche un vero e proprio sistema di caricamento, dato che in sostanza non esiste nessun ''"sistema"''.
 

Versione attuale delle 01:08, 23 giu 2021

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Eyedropper filler)
<noinclude>{{ReferBox|Sistemi di caricamento}}</noinclude>Il cosiddetto ''eyedropper filler'', come viene chiamato nel mondo anglosassone, è quello che da noi viene denominato spesso ''caricamento a caduta'' oppure, con una traduzione diretta, ''caricamento a contagocce''. Si tratta del primo [[Sistemi di caricamento|sistema di caricamento]] adottato nelle stilografiche ed in realtà non lo si può considerare neanche un vero e proprio sistema di caricamento, dato che in sostanza non esiste nessun ''"sistema"''.
Traduzione<noinclude>{{ReferBox|Sistemi di caricamento}}</noinclude>Il cosiddetto ''eyedropper filler'', come viene chiamato nel mondo anglosassone, è quello che da noi viene denominato spesso ''caricamento a caduta'' oppure, con una traduzione diretta, ''caricamento a contagocce''. Si tratta del primo [[Sistemi di caricamento|sistema di caricamento]] adottato nelle stilografiche ed in realtà non lo si può considerare neanche un vero e proprio sistema di caricamento, dato che in sostanza non esiste nessun ''"sistema"''.
Sistemi di caricamento

Il cosiddetto eyedropper filler, come viene chiamato nel mondo anglosassone, è quello che da noi viene denominato spesso caricamento a caduta oppure, con una traduzione diretta, caricamento a contagocce. Si tratta del primo sistema di caricamento adottato nelle stilografiche ed in realtà non lo si può considerare neanche un vero e proprio sistema di caricamento, dato che in sostanza non esiste nessun "sistema".