Differenze tra le versioni di "Translations:Chilton/14/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con 'Between 1934 and 1935 (the two dates comes from different sources) Chilton introduced what is probably his masterpiece, the Wingflow model. The name come from the pecu...')
 
m (FuzzyBot ha spostato la pagina Translations:Chilton & Crocker/14/en a Translations:Chilton/14/en senza lasciare redirect: Part of translatable page Chilton & Crocker.)
(Nessuna differenza)

Versione delle 22:12, 26 giu 2012

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Chilton)
Fra il 1934 ed il [[1935]] (di nuovo vengono riportate queste due date da fonti diverse, ma assumeremo la seconda, che è riportata in un catalogo del 1937) la [[Chilton]] introdusse quello che è probabilmente il suo capolavoro, il modello [[Wing-flow]]. Il nome della penna derivava dal peculiare pennino, il cui brevetto ({{Cite patent|US|2089449}}) venne richiesto nel [[1935]], dotato di alette ribattute intorno all'alimentatore, così che questo non potesse disallinearsi.
TraduzioneBetween 1934 and 1935 (the two dates comes from different sources) [[Chilton]] introduced what is probably his masterpiece, the [[Wingflow]] model. The name come from the peculiar pen nib, cover by a patent ({{Cite patent|US|2089449}}) that was filed in 1935, equipped with lateral wings folded around the feeder, so that the nib could not be misaligned.

Between 1934 and 1935 (the two dates comes from different sources) Chilton introduced what is probably his masterpiece, the Wingflow model. The name come from the peculiar pen nib, cover by a patent (nº US-2089449) that was filed in 1935, equipped with lateral wings folded around the feeder, so that the nib could not be misaligned.