Tutte le traduzioni

Jump to navigation Jump to search

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 2 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h inglese (en)A second version of this filling system, much more sophisticated, was adopted by [[LeBoeuf]] in 1930. In this case it didn't have a sleeve, but it was the whole barrel of the pen (made this time in celluloid) that could be unhooked from the nib group, sliding on an inner cylinder made of metal, on which there was lateral opening for the direct pressure on the sac. In this case, a uniform cylindrical shaft was obtained that had no lists, not even for the housing of the lever.
 h italiano (it)Una seconda versione di questo sistema di caricamento, molto più sofisticata, venne adottata dalla [[LeBoeuf]] nel 1930. In questo caso non si aveva un manicotto, ma era l'intero fusto della penna (realizzato stavolta in celluloide) che poteva venire sganciato dal gruppo pennino, andando a scorrere su un cilindro interno realizzato in metallo, sul quale era di nuovo presente una apertura laterale per la pressione diretta sul serbatoio. In questo caso si era ottenuta un fusto uniforme di forma cilindrica che non presentava fessure, neanche per l'alloggiamento della levetta.