Tutte le traduzioni

Jump to navigation Jump to search

Inserire di seguito il nome di un messaggio per mostrare tutte le traduzioni presenti.

Messaggio

Trovate 3 traduzioni.

NomeTesto attuale
 h inglese (en)For the localization the mechanism is to indicate as content of the "<code>target</code>" an intermediate page. To access the content of the target you need to use the namespace "Mediawiki", for example for the portal history was used the target "<code>storia-url</code>" and its page is [[Mediawiki:storia-url]], whose content is the name of the intermediate page, in the case of "<code>Storia</code>", this content leads directly to the page [[Storia]], where you entered a simple redirection to the final content, [[Portale_Storia]]. For the English translation it was enough to create the page [[Storia/en]] whose content is the redirection to the page [[History_portal]], and the system of automatic redirection to the content of your language will bring who uses the English localization on it (otherwise the default will be used). For other translations it will be enough to repeat the thing, for example by creating [[Storia/fr]] with the redirection inside to the relative final page with name in French.
 h francese (fr)Pour la localisation, le mécanisme consiste à indiquer comme contenu du nœud <code>bersaglio</code>" une page intermédiaire.

Pour accéder au contenu de la cible il utiliser le namespace (espace de nom) "Mediawiki", par exemple pour le portail histoire nous avons utilisés la cible  "<code>storia-url</code>" et la page relative est [[Mediawiki:storia-url]], dont le contenu est le nom de la page intermédiaire, dans notre cas "<code>Storia</code>"; ce contenu nous amène directement à la page [[Storia]], où nous avons inséré une simple redirection vers le contenu final, [[Portale_Storia]].

Pour la traduction en anglais il a suffit de créer la page [[Storia/en]] dont le contenu est une redirection vers la page [[History_portal]], et le système de redirection automatique du contenu amènera, qui utilise la localisation anglaise, sur cette dernière (sinon il se verra diriger vers la page par défaut.)

Pour les autres traductions, il suffira de reproduire la même méthode, par exemple en créant la page [[Storia/fr]] avec comme contenu une redirection pointant vers la page finale dont le nom sera en français.
 h italiano (it)Per la localizzazione il meccanismo è indicare come contenuto del "<code>bersaglio</code>" una pagina intermedia. Per accedere al contenuto del bersaglio occorre usare il namespace "Mediawiki", ad esempio per il portale storia si è usato il bersaglio "<code>storia-url</code>" e la relativa pagina è [[Mediawiki:storia-url]], il cui contenuto è il nome della pagina intermedia, nel caso "<code>Storia</code>"; questo contenuto porta direttamente alla pagina [[Storia]], dove si è inserito una semplice redirezione al contenuto finale, [[Portale_Storia]]. Per la traduzione in inglese è bastato creare la pagina [[Storia/en]] il cui contenuto è la redirezione alla pagina [[History_portal]], ed il sistema di redirezione automatico al contenuto della propria lingua porterà chi usa la localizzazione inglese su quest'ultima (altrimenti verrà usato il default). Per altre traduzioni basterà ripetere la cosa, ad esempio creando [[Storia/fr]] con dentro la redirezione alla relativa pagina finale con nome in francese.