Modifiche

Jump to navigation Jump to search
Creata pagina con "Conventions have also been adopted for the management of pages related to the classification of celluloid types, and help templates are available, see the pages: * :Aiuto:Ti..."
Riga 17: Riga 17:  
Finally, do not hesitate to ask the administrators of the site (with the address in the contacts) or on the [http://forum.fountainpen.it/ forum] associated with it.  
 
Finally, do not hesitate to ask the administrators of the site (with the address in the contacts) or on the [http://forum.fountainpen.it/ forum] associated with it.  
   −
Good job.
+
Good work!
    
== General indications ==
 
== General indications ==
Riga 28: Riga 28:  
== Specific indications ==
 
== Specific indications ==
   −
Beyond the general indications applicable to any type of wiki managed with the MediaWiki program, for the structuring of the contents of this site have been adopted some general conventions, which must be followed in order to allow a proper use of the content.  
+
Beyond the general indications applicable to any type of wiki managed with the MediaWiki program, for the structure of the contents of this site have been adopted some general conventions, which must be followed in order to allow a proper use of its content.  
   −
In particular, these concern the methods of insertion and classification of files and the characteristics of the pages of the site. A list of the pages containing the relevant instructions is as follows:
+
In particular, these conventions concern the methods of insertion and classification of files and the characteristics of the pages of the site. A list of the pages containing the relevant instructions is as follows:
    
* [[:Help:Upload a file]], general instructions on how to upload a file always read before the following
 
* [[:Help:Upload a file]], general instructions on how to upload a file always read before the following
Riga 41: Riga 41:     
* [[:Help:Brands Pages]], instructions for creating a brand page
 
* [[:Help:Brands Pages]], instructions for creating a brand page
* [[:Help:Template Pages]], instructions for creating a template page
+
* [[:Help:Models Pages]], instructions for creating a model page
 
* [[:Help:Biographies]], instructions for creating an author's biography page
 
* [[:Help:Biographies]], instructions for creating an author's biography page
 +
 +
Conventions have also been adopted for the management of pages related to the classification of celluloid types, and help templates are available, see the pages:
 +
* [[:Aiuto:Tipologie celluloide]]
 +
* [[:Aiuto:Esempi di celluloide]]
    
==Photo and scan indications==
 
==Photo and scan indications==
Riga 49: Riga 53:     
* '''Capped/Closed''': the pen with the [[cap]] closed
 
* '''Capped/Closed''': the pen with the [[cap]] closed
* '''Posted''': the pen with the [[cap]] on it and the [[nib]] esposed
+
* '''Posted''': the pen with the [[cap]] on it and the [[nib]] exposed
 
* '''Open''': the open pen with the [[cap]] on the side
 
* '''Open''': the open pen with the [[cap]] on the side
 
* '''Inscr''': all the [[inscriptions]] and imprints on the pen
 
* '''Inscr''': all the [[inscriptions]] and imprints on the pen
Riga 65: Riga 69:  
== Translations ==
 
== Translations ==
   −
The wiki uses the translate extension, whose documentation can be found at [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate this address]. To start translating a page, you must first mark it for translation by inserting its content in the tags:
+
The wiki uses the translate extension, whose documentation can be found at [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate this address]. To start translating a page, you must first mark it for translation by inserting its content in the tags like:
    
<pre><nowiki>
 
<pre><nowiki>
Riga 75: Riga 79:  
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
   −
at this point you will get the links to mark the page for the translation and you can start the translations (the page will be divided into paragraphs and the translation is done through the interface provided by the extension). Only the pages of the brands and models have to be translated in this way, for the other pages the choice may be different, in particular for the images we have made that one to write the notes in more languages (at the moment only Italian and English) while for the pages of vocabulary that have a term in the original language, we have used directly that.
+
at this point you will get the links to mark the page for the translation, and you can start translating (the page will be divided into paragraphs and the translation is done through the interface provided by the extension). Only the pages of the brands and models have to be translated in this way, for the other pages the choice may be different, in particular for the images we write the notes on the same page in more languages (at the moment only Italian and English) while for the pages of vocabulary that have a term in the original language, we have used directly that.
    
The translation of the sidebar menu is reserved for administrators, the relative instructions, very brief, are given in [[Help:Manage sidebar languages|this page]].
 
The translation of the sidebar menu is reserved for administrators, the relative instructions, very brief, are given in [[Help:Manage sidebar languages|this page]].

Menu di navigazione