Modifiche

Jump to navigation Jump to search
nessun oggetto della modifica
Riga 10: Riga 10:  
Dans notre cas le choix est d'avoir des valeurs pour le nœud "<code>cible</code>" dans la forme "<code>qualcosa-cat</code>" lorsque le lien pointe vers une catégorie et "<code>qualcosa-url</code>" lorsque lien pointe sur une page. Les seules exceptions sont les valeurs utilisées pour les noms "<code>Forum</code>" et "<code>Blog</code>" dont les cibles sont de simples liens externes qui sont utilisés tel quel.  
 
Dans notre cas le choix est d'avoir des valeurs pour le nœud "<code>cible</code>" dans la forme "<code>qualcosa-cat</code>" lorsque le lien pointe vers une catégorie et "<code>qualcosa-url</code>" lorsque lien pointe sur une page. Les seules exceptions sont les valeurs utilisées pour les noms "<code>Forum</code>" et "<code>Blog</code>" dont les cibles sont de simples liens externes qui sont utilisés tel quel.  
   −
Per la localizzazione il meccanismo è indicare come contenuto del "<code>bersaglio</code>" una pagina intermedia. Per accedere al contenuto del bersaglio occorre usare il namespace "Mediawiki", ad esempio per il portale storia si è usato il bersaglio "<code>storia-url</code>" e la relativa pagina è [[Mediawiki:storia-url]], il cui contenuto è il nome della pagina intermedia, nel caso "<code>Storia</code>"; questo contenuto porta direttamente alla pagina [[Storia]], dove si è inserito una semplice redirezione al contenuto finale, [[Portale_Storia]]. Per la traduzione in inglese è bastato creare la pagina [[Storia/en]] il cui contenuto è la redirezione alla pagina [[History_portal]], ed il sistema di redirezione automatico al contenuto della propria lingua porterà chi usa la localizzazione inglese su quest'ultima (altrimenti verrà usato il default). Per altre traduzioni basterà ripetere la cosa, ad esempio creando [[Storia/fr]] con dentro la redirezione alla relativa pagina finale con nome in francese.
+
Pour la localisation, le mécanisme consiste à indiquer comme contenu du nœud <code>bersaglio</code>" une page intermédiaire.
 +
 
 +
Pour accéder au contenu de la cible il utiliser le namespace (espace de nom) "Mediawiki", par exemple pour le portail histoire nous avons utilisés la cible  "<code>storia-url</code>" et la page relative est [[Mediawiki:storia-url]], dont le contenu est le nom de la page intermédiaire, dans notre cas "<code>Storia</code>"; ce contenu nous amène directement à la page [[Storia]], où nous avons inséré une simple redirection vers le contenu final, [[Portale_Storia]].
 +
 
 +
Pour la traduction en anglais il a suffit de créer la page [[Storia/en]] dont le contenu est une redirection vers la page [[History_portal]], et le système de redirection automatique du contenu amènera, qui utilise la localisation anglaise, sur cette dernière (sinon il se verra diriger vers la page par défaut.)
 +
 
 +
Pour les autres traductions, il suffira de reproduire la même méthode, par exemple en créant la page [[Storia/fr]] avec comme contenu une redirection pointant vers la page finale dont le nom sera en français.
    
Le nœud "<code>nom</code>" indique en revanche le texte qui apparaîtra dans la sidebar comme nom de la page, pour ce champ ils existent un longue série de valeurs prédéfinies quui sont traduites dans les langues différentes automatiquement, par exemple le nom "<code>mainpage</code>" devient automatiquement "Pagina principale" en Italien.
 
Le nœud "<code>nom</code>" indique en revanche le texte qui apparaîtra dans la sidebar comme nom de la page, pour ce champ ils existent un longue série de valeurs prédéfinies quui sont traduites dans les langues différentes automatiquement, par exemple le nom "<code>mainpage</code>" devient automatiquement "Pagina principale" en Italien.

Menu di navigazione