Differenze tra le versioni di "Translations:Aiuto:Caricare un testo di calligrafia/1/en"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "Scans of calligraphy books that are part of the Shared library must also follow a minimum naming convention, and above all, in order to be classified and included in the t...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 02:05, 19 dic 2018

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Aiuto:Caricare un testo di calligrafia)
Le scansioni dei testi di calligrafia che fanno parte della [[Libreria Condivisa]] devono anch'essi seguire una convenzione minima sui nomi, e soprattutto, per poter essere classificati ed inclusi nella tabella presente nella pagina citata, devono contenere un adeguato testo wiki con le informazioni ausiliarie.
TraduzioneScans of calligraphy books that are part of the [[Shared library]] must also follow a minimum naming convention, and above all, in order to be classified and included in the table on the cited page, they must contain an adequate wiki text with auxiliary information.

Scans of calligraphy books that are part of the Shared library must also follow a minimum naming convention, and above all, in order to be classified and included in the table on the cited page, they must contain an adequate wiki text with auxiliary information.