Differenze tra le versioni di "Translations:Brause/2/fr"

Da FountainPen.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "L'entreprise eut du succès dans la production de stylo-plume. Il fut initié avec la reconstruction d'après la seconde guerre mondiale, dans les années 1950, en particulier...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 12:14, 14 giu 2017

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Brause)
L'azienda ebbe un discreto successo nella produzione di stilografiche, iniziata con la ricostruzione effettuata dopo la seconda guerra mondiale, negli anni '50, in particolare per penne destinate al mercato scolastico. Le sue penne erano caratterizzate da una fascia blu posta sopra la veretta sul cappuccio. La produzione di stilografiche venne interrotta nel [[1970]].
TraduzioneL'entreprise eut du succès dans la production de stylo-plume. Il fut initié avec la reconstruction d'après la seconde guerre mondiale, dans les années 1950, en particulier pour les stylos-plume destinés au marché scolaire. Ses stylos-plume étaient caractérisés par une bande bleue posté au-dessus de bague du capuchon. La production stylographique de l'entreprise fut interrompue en [[1970]].

L'entreprise eut du succès dans la production de stylo-plume. Il fut initié avec la reconstruction d'après la seconde guerre mondiale, dans les années 1950, en particulier pour les stylos-plume destinés au marché scolaire. Ses stylos-plume étaient caractérisés par une bande bleue posté au-dessus de bague du capuchon. La production stylographique de l'entreprise fut interrompue en 1970.